今日の仕事帰り、夕方のラッシュ時の電車の中。違和感のある強くて大きめの声が聞こえてそちらに目を向けた。私が座っていた場所からは見えないので、どんな様子かわからない。でも多くの人が「何事か?」という感じでそちらの方を見ていた。
女性ひとりの声なので、電話で話しているらしい。比較的若い、せいぜい中年くらいだと思われる声。
電車の中だということをまったく意識していないボリューム。女性の声は、口論しているように聞こえた。発音やアクセントから中国語だとわかる。
ああ、日本の文化を知らない(あるいは知っても馴染む気のない)人かあ。そうであれば、雑音の多い地下鉄の中の電話で大きめの声になるのはわかる。母国ではきっと、電車の中でも大きな声で話すのが普通。
思い出すなあ。前に住んでいたマンショに入って来た若者たち。我が家の隣や真上の部屋に、アジア系の大勢の学生が入った。2DKに10人くらい居たと思うから、多分法律や規定には反していたはず。
彼らに悪意がなくても迷惑な存在になったのは、違う文化の国に来たから。深夜の出入りや廊下での電話の話し声、大きな足音、出鱈目なゴミの出し方・・・警察に相談してもどうにもならず、私たちは引っ越した。
今日の中国語の女性の話に戻る。2駅くらい進む間に、彼女の声は段々悲しみを帯びた調子になってきた。でもボリュームは変わらない。いつまで話すんだろう?
すると突然、別の声が響いた。「うるせえよ!!!💢」 それはやや年配と思える女性の声だった。ちょうど停車中に一声だけだったから、多分、電車を降りる時に吐き捨てて言ったんだろうな。
あららら。☹️日本の電車でマナー違反をしたのは中国語の女性だけど、「うるせえよ!」と吐き捨てたご婦人もいかがなものか・・・・・周囲を不愉快にさせたという意味では、同じだよ~
例の中国語の女性が「うるせえ」を自分に向けられた物と理解したかどうかはわからない。そのまましばらく話し続け、終点の駅の少し手前あたりで聞こえなくなった。やっと電話を切ったのか。
私も降りる時にまたそちらを見たけれど、人が多くてどの人かまったくわからなかった。口論だったのかあれが普通なのかもわからない(向こうの人は言葉が強いと聞くから)けれど。途中から悲しくなって電話を終えた、と思うと、中国語の女性になぜかほんの少し同情心が湧いた。